Tälle riittää jo löysäily. Syksy saa tulla!
PS: Luumujen maku muistutti enemmän greippiä.
Mutta ovat sentään kauniita katsella.
I'm all done with idling. The autumn may come!
PS: The taste of the plums reminded me more of
a grapefruit. At least they're pretty to watch.
ooh upeita värejä ja kuvia ja taidetta ja vaikka mitä kaunista sinulla täällä...kuin olisi sukeltanut johonkin uneen...Ihanainen Rusoposki!
VastaaPoistaVoi,tuollainen sämpylä maistuisi kyllä iltateen kanssa:)
VastaaPoistaKummaa,että luumut maistuivat greipille,mutta ihanan värisiä kyllä ovat! Ja Rusoposki on kaunis.
Kaunis Rusoposki. Niin hienot ovat sen väritkin!
VastaaPoistaSatu: Voi ei, tässähän punastuu itsekin :)!
VastaaPoistaNiina: Sämpylöistä ei ikinä näköjään tiedä, miten onnistuvat. Joskus tulee ankeita latteita kakkaroita, nyt onneksi ihan kelvollisia. Salaisuus piili ehkä siinä, että maltoin raastaa tarpeeksi monta porkkanaa... Tai sitten siinä kermajuustonjämässä ;).
Syysleimu: Kiitos sinulle.
Kaunokainen Rusoposki. Tuota luumujen keltaista olen alkanut elokuun tullen huomailla ympärilläni ja kaipaillakin , kaunis sävy, vaikka vaatteena ei minulle sopisikaan.
VastaaPoistammm, love the colors and textures and light in the plum picture. i could eat that whole bowlful.
VastaaPoistakuvat ovat tosiaan syötäviä :) harmi että luumut olivat turhan kirpeitä!
VastaaPoistaMerruli: Hassua, miten joistakin väreistä tietää heti, mihin ne sopivat ja mihin eivät. Itselläni turkoosi on sellainen väri, johon en osaisi pukeutua vaikka se kaunis onkin.
VastaaPoistaCate: Thank you! Those plums turned into a pie - they were way too sour to eat as they are.
Erkka: Niin, senpä sait isekin todeta :). Mutta kelpo piirakkaa tuli. Tosin nyt meillä on sokerileipomusähkyn vaara...